有奖纠错
| 划词

Le but de ce système « double » est d'utiliser les inévitables temps morts d'un procès pour faire avancer une autre affaire.

“双轨”制的目的在于利用一起案件审理期出现的歇,确保另一案件取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il a été affirmé qu'il était rare que la lumière soit faite sur une affaire et encore plus rare que les auteurs soient déclarés coupables.

据说各种案件的事实很少得到确定,对肇事者的定罪更加凤毛麟角。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi, par exemple, qu'on encourage les agents de police qui ont été témoins de violences flagrantes à l'égard d'une femme d'agir autrement qu'ils feraient dans une affaire de délit pénal.

例如,鼓励现场目击公侵害妇女的暴的警官除了采取刑事案件中的常规动之外还要采取更多的动。

评价该例句:好评差评指正

Dans la quête effrénée de conquête et de l'exercice du pouvoir qu'ils n'ont pu obtenir par les élections libres, supervisées il y a à peine un an par la communauté internationale, ils font feu de tous bois, inventant ou provoquant les événements s'il n'en existe pas, ou encore récupérant ceux qui existent pour en faire une affaire politique.

些极端主义政党未能通过自由选举——仅仅在一年前在国际社会监督下进的自由选举——获得权力,他们肆无忌惮地谋求获得和种权力,甚至不择手段,在不存在事端时制造或挑起事端,利用任何出现的事端,成为政治问题

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement cherche à faire classer une affaire dans laquelle est contestée une mesure qu'il a prise assez récemment et qui fait obligation aux organisations caritatives sollicitant des fonds par le biais d'un programme fédéral de certifier qu'à leur connaissance elles n'emploient aucun individu et ne versent de fonds à aucune entité dont les noms sont inscrits sur la Liste récapitulative ou sur les listes de terroristes établies par les États-Unis et par l'Union européenne.

另一个案件质疑美国最近的一项政策,该政策要求慈善机构在通过联邦方案募款时,须证明,它们没有故意雇用综合名单或美国及欧盟恐怖主义名单上的个人或向些名单上的实体捐款。 美国政府已要求驳回该案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Essaie de ne pas en faire une affaire personnelle.

尽量不要变得个人化。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez réussi à faire une bonne affaire ?

你是不是谈好价钱?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et vous faites vraiment une affaire !

你真是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais, c'est mon dernier prix. Et vous faites vraiment une affaire !

是,这是我能出的最低的价格,这样你真的是

评价该例句:好评差评指正
法语电预告片

Ils en font une affaire personnelle !

他们当作个人问题

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et donc de faire une bonne affaire.

因此能够得到一笔好交易。

评价该例句:好评差评指正

Au point de départ, le gouvernement polonais croit faire une bonne affaire en confiant la construction de cette portion d'autoroute à une société chinoise.

离开之际,波兰政府相信把这段高速公路的建设交给一家中国公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des acheteurs aujourd'hui en position de force sur le marché, qui se désistent aussi s'ils pensent faire une meilleure affaire sur un autre bien.

- 如今,买家在市场上处于强势地位,如果他们认为自己在另一处房产上得到更好的交易, 他们也退出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Vous pensez faire une bonne affaire, mais vous ne recevrez jamais vos places.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les consommateurs pourraient donc perdre un peu leurs repères et ne plus savoir s'ils font une bonne affaire.

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Croyez-moi, vous faites une bonne affaire.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Cette mère de famille pensait faire une bonne affaire en trouvant des places pour un match de volleyball.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Accord numéro 2, quoi qu'il arrive, n'en faites pas une affaire personnelle.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Si tu veux faire une bonne affaire dans le vie âgée, quoi qu'il arrive, tu souhaites l'amour du propriétaire.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Je vous les rappelle, premier accord, que votre parole soit impeccable, deuxième accord, quoi qu'il arrive, n'en faites pas une affaire personnelle, Troisième accord, ne faites pas de suppositions.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anoblir, anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接